‘우리말 기자 수첩’은 문화체육관광부에서 진행하는 ‘공공언어 개선 지원 사업’의 하나로 제작했다. 여러 언론사가 기사 작성에 필요한 자체 지침서를 가지고 있지만, 여전히 지침서가 없는 곳이 많다. 이에 국어문화원연합회에서 기사 작성에 도움이 될 만한 내용(공공성 높은 쉽고 정확한 기사 문장 작성법, 국제기구 이름의 우리말 표기, 쉽게 다듬은 우리말 표현 등)을 담은 안내서인 ‘우리말 기자 수첩’을 마련했다.
‘우리말 기자 수첩’에서는 더욱 쉬운 우리말 표현을 제안하고 올바른 문장 사용법을 안내한다. 첫 번째 ‘표기 원칙과 올바른 표현’에서는 어려운 말, 비슷하지만 다른 말, 치우치지 않는 말, 차별하지 않는 말을 소개한다. 또한 국제기구 이름의 우리말 표기법과 쉽고 정확한 기사 문장 만드는 방법 등을 안내한다. 두 번째 ‘기사 작성의 기본 요건’에서는 언론 윤리 및 보도 준칙, 보도자료 활용법, 취재원 찾기, 좋은 기사의 요건, 제목 작성법, 전문(리드문) 작성에 관한 내용을 다룬다.
부록에는 쉽게 다듬은 말, 헷갈리는 말, 틀리기 쉬운 말 목록과 한국기자협회 윤리 강령 및 실천 요강을 담았다. ‘쉽게 다듬은 말’ 목록에는 ‘디지털 포렌식은 전자 법의학’, ‘머그샷은 피의자 사진 공개 제도’, ‘블랙 아이스는 도로 살얼음’, ‘싱크홀은 땅꺼짐’, ‘AI는 인공 지능’ 등과 같이 누구나 알기 쉽게 우리말로 바꿔서 기사에 사용하자고 제안하는 67개 낱말을 넣었다.
‘우리말 기자 수첩’ 피디에프(PDF) 파일은 아래 첨부파일에서 내려받을 수 있다.
이창선 한국금융신문 기자 lcs2004@fntimes.com
가장 핫한 경제 소식! 한국금융신문의 ‘추천뉴스’를 받아보세요~
데일리 금융경제뉴스 Copyright ⓒ 한국금융신문 & FNTIMES.com
저작권법에 의거 상업적 목적의 무단 전재, 복사, 배포 금지